Neapolis Pen Show - Mostra Scambio di Napoli
19-20 ottobre 2024 - Hotel Palazzo Alabardieri, via Alabardieri n. 9

Glossarietto dei termini.

Comunicazioni, notizie ed eventi di interesse per il nostro Forum.
Rispondi
Avatar utente
piccardi
Fp.it Admin
Fp.it Admin
Messaggi: 15579
Iscritto il: domenica 23 novembre 2008, 18:17
La mia penna preferita: Troppe...
Misura preferita del pennino: Extra Fine
FountainPen.it 500 Forum n.: 001
Arte Italiana FP.IT M: 001
Fp.it ℵ: 001
Fp.it 霊気: 001
Località: Firenze
Contatta:

Glossarietto dei termini.

Messaggio da piccardi »

In questo argomento un glossarietto dei termini più usati, che possa essere di aiuto per evitare gli eccessi di uso improprio dell'inglese, che per quanto resti la lingua madre di chi le stilografiche le ha create, non è comunque la nostra. Si riportano qui solo le corrispondenze dirette, per un vocabolario dei termini sulle stilografiche si rimanda al wiki che ne contiene uno molto esteso:

http://www.fountainpen.it/Vocabolario

Riguardanti stilografiche e affini:
  • Band = Veretta
  • Barrel = Fusto
  • Bleed through / Bleeding = Sanguinamento (detto di inchiostri che trapassano la carta)
  • Brand = Marca
  • Breakaway, Skip = Salto, falsa partenza
  • Brushed = Satinato
  • Cap Lip = Bordo cappuccio
  • Clip = Fermaglio
  • Crack = Crepa, cricca
  • Cursive Italic = Italico
  • Cartridge = cartuccia
  • Chip(s) = (temo sia slang americano)...significa forse "scaglie, schegge"?
  • Dent = ammaccatura
  • Ding = scalfittura
  • Engraved / Engraving =inciso / incisione
  • Entry level = per principianti
  • Demonstrator = Dimostrativa / Trasparente
  • Eyedropper = Caricamento a contagocce
  • Feathering = Dispersione, Spiumaggio (detto di inchiostri/carte allargano il tratto)
  • Feed, Feeder = Alimentatore o Conduttore
  • Feedback = Sensazione, ritorno (riferito al pennino)
  • Gold Filled = Laminato oro
  • Grinding = Levigazione
  • Head = Testina
  • Hard rubber = Ebanite
  • Inlaid = Intarsiato
  • Inscription = Stampigliatura
  • Italic = Pennino tronco con spigoli affilati
  • J bar = Barra a J
  • Jewel = Gioiello, Inserto, Castone
  • Lever filler = Caricamento a levetta
  • Marbled = Marmorizzato
  • Matte = Opaco
  • Nail = Chiodo (riferito a pennini rigidissimi)
  • Nib = Pennino
  • New Old Stock (NOS) = Fondo di magazzino
  • Nib Grinding = Rettifica del pennino
  • Piston filler = Caricamento a pistone/stantuffo
  • Plunger filler = Caricamento a siringa rovesciata
  • Posted=Calzata/calzato
  • Pressure bar = Barra di pressione
  • Railroading = Tratto sdoppiato (a proposito di pennino flessibile)
  • Sac = Sacchetto
  • Safety = Rientrante
  • Scratches = Graffi
  • Section grip = Impugnatura
  • Shading = Ombreggiatura (detto di inchiostri)
  • Sheen = Lucentezza
  • Shimmering = Luccichio (detto di inchiostri)
  • Stainless steel - acciaio inossidabile
  • Smooth = Scorrevole (riferito a pennini)
  • Stub = pennino tronco. levigato sugli spigoli
  • Tassie = Inserto
  • Tool = Attrezzo
  • Tines = Ali (o rebbi)
  • Trim = Finitura
  • Vac filler = Caricamento a siringa rovesciata
Riguardo altro:
  • Bump = risollevare (riferito ad un argomento)
  • Off Topic=fuori argomento
  • Post=messaggio
  • Quote=citazione
  • Template=scheletro, schema
  • Thread = discussione
  • Topic = argomento
  • fpn, FPN = Iniziali di Fountain Pen Network, un sito anglosassone sulle stilografiche
Si prega di segnalare ulteriori equivalenze/traduzioni, l'argomento resterà evidenziato e sarà aggiornato ed ampliato di conseguenza.
Questo è un forum in italiano, per pietà evitiamo certi obbrobri linguistici:
viewtopic.php?f=19&t=3123
e per aiutare chi non trova un termine:
viewtopic.php?f=19&t=1758
Avatar utente
Ottorino
Tecnico - Moderatore
Tecnico - Moderatore
Messaggi: 11538
Iscritto il: lunedì 24 novembre 2008, 9:21
La mia penna preferita: Doric donatami da Fab66
Il mio inchiostro preferito: colorato brillante o neronero
Misura preferita del pennino: Stub
FountainPen.it 500 Forum n.: 096
Fp.it ℵ: 022
Fp.it 霊気: 022
Località: Firenze
Gender:

Re: Glossarietto dei termini.

Messaggio da Ottorino »

bleed-trough = sanguinamento ? mi pare eccessivo e cruento. Eccessiva permeazione dell'inchiostro?

OT = fuori luogo ? dal palo alla frasca ( DPAF ?)
by = LO ODIO !!!!! "da" o "di" bastano, avanzano e non sono piu' lunghi di "by"

IMHO = secondo me, secondo la mia modesta opinione.
Ultima modifica di Ottorino il venerdì 9 novembre 2012, 15:21, modificato 14 volte in totale.
C'è rimedio ? Perché preoccuparsi ? Non c'è rimedio ? Perché preoccuparsi ?
Un bel panorama si vede dopo una bella salita
rembrandt54

Re: Glossarietto dei termini.

Messaggio da rembrandt54 »

Bravissimi Simone e Ottorino.....la "nostra" lingua è così bella !!!! ;)
Avatar utente
vikingo60
Contagocce
Contagocce
Messaggi: 5022
Iscritto il: mercoledì 5 maggio 2010, 16:50
La mia penna preferita: Pelikan M 200
Il mio inchiostro preferito: Aurora Black
Misura preferita del pennino: Medio
FountainPen.it 500 Forum n.: 060
Arte Italiana FP.IT M: 060
Fp.it ℵ: 113
Fp.it Vera: 060
Località: Isernia
Gender:

Re: Glossarietto dei termini.

Messaggio da vikingo60 »

Rivolgo una lode e un ringraziamento sincero a Simone e Ottorino per l'uso dei termini in italiano,sia(egoisticamente,lo ammetto) perchè non conosco l'inglese,sia perchè il Forum,di cui sono orgoglioso,è italiano.
Cordiali saluti
Alessandro
powerdork
Levetta
Levetta
Messaggi: 699
Iscritto il: lunedì 23 luglio 2012, 2:11
La mia penna preferita: Pelikan M150 F nel cuore :-)
Il mio inchiostro preferito: Aurora Blu (ora in pausa :-))
Misura preferita del pennino: Extra Fine
FountainPen.it 500 Forum n.: 075
Fp.it ℵ: 100
Località: Coseano (UD)
Contatta:

Re: Glossarietto dei termini.

Messaggio da powerdork »

Cavolo che bello! Condivido al 100% la spinta nell'usare l'italiano e ringrazio anche io per l'iniziativa!!

Ciao ciao,
Corrado.

I'm happy to be me.
Avatar utente
piccardi
Fp.it Admin
Fp.it Admin
Messaggi: 15579
Iscritto il: domenica 23 novembre 2008, 18:17
La mia penna preferita: Troppe...
Misura preferita del pennino: Extra Fine
FountainPen.it 500 Forum n.: 001
Arte Italiana FP.IT M: 001
Fp.it ℵ: 001
Fp.it 霊気: 001
Località: Firenze
Contatta:

Re: Glossarietto dei termini.

Messaggio da piccardi »

Ottorino ha scritto:Barrel = fusto oppure ?
Band = veretta
Sac = gommino ? (mi sa troppo di toscano ... )
lever filler = caricamento a levetta
vac filler = caricamento a siringa rovesciata
piston filler = caricamento a pistone
Si per "barrel" fusto è più appropriato. Correggo ad aggiungo il resto.

Simone
Questo è un forum in italiano, per pietà evitiamo certi obbrobri linguistici:
viewtopic.php?f=19&t=3123
e per aiutare chi non trova un termine:
viewtopic.php?f=19&t=1758
Avatar utente
Daniele
Fp.it Admin
Fp.it Admin
Messaggi: 2223
Iscritto il: giovedì 18 agosto 2011, 9:47
La mia penna preferita: Quelle del Forum!
Il mio inchiostro preferito: Aurora Nero
Misura preferita del pennino: Flessibile
FountainPen.it 500 Forum n.: 000
Arte Italiana FP.IT M: 000
Fp.it ℵ: 000
Fp.it 霊気: 000
Fp.it Vera: 000
Gender:

Re: Glossarietto dei termini.

Messaggio da Daniele »

Sac=vescica o sacchetto. Gommino è effettivamente più gergale.
Daniele

Memento Audere Semper
(Gabriele D'Annunzio)
Avatar utente
piccardi
Fp.it Admin
Fp.it Admin
Messaggi: 15579
Iscritto il: domenica 23 novembre 2008, 18:17
La mia penna preferita: Troppe...
Misura preferita del pennino: Extra Fine
FountainPen.it 500 Forum n.: 001
Arte Italiana FP.IT M: 001
Fp.it ℵ: 001
Fp.it 霊気: 001
Località: Firenze
Contatta:

Re: Glossarietto dei termini.

Messaggio da piccardi »

Daniele ha scritto:Sac=vescica o sacchetto. Gommino è effettivamente più gergale.
Vescica non mi piace per nulla, sacchetto mi convince molto di più, lo metto come prima alternativa.

Simone
Questo è un forum in italiano, per pietà evitiamo certi obbrobri linguistici:
viewtopic.php?f=19&t=3123
e per aiutare chi non trova un termine:
viewtopic.php?f=19&t=1758
rembrandt54

Re: Glossarietto dei termini.

Messaggio da rembrandt54 »

piccardi ha scritto:
Daniele ha scritto:Sac=vescica o sacchetto. Gommino è effettivamente più gergale.
Vescica non mi piace per nulla, sacchetto mi convince molto di più, lo metto come prima alternativa.

Simone
Vescica mi sa di termine troppo....medico !! :lol: :lol:
Avatar utente
vikingo60
Contagocce
Contagocce
Messaggi: 5022
Iscritto il: mercoledì 5 maggio 2010, 16:50
La mia penna preferita: Pelikan M 200
Il mio inchiostro preferito: Aurora Black
Misura preferita del pennino: Medio
FountainPen.it 500 Forum n.: 060
Arte Italiana FP.IT M: 060
Fp.it ℵ: 113
Fp.it Vera: 060
Località: Isernia
Gender:

Re: Glossarietto dei termini.

Messaggio da vikingo60 »

Vescica è molto medico ( e io,ovviamente,parteggio per quest'ultimo! :D ),ma anche sacchetto mi sembra di pronta comprensione e molto adatto.
Alessandro
Avatar utente
FedericoPari
Pulsante di Fondo
Pulsante di Fondo
Messaggi: 272
Iscritto il: lunedì 19 dicembre 2011, 22:02
La mia penna preferita: Visconti Homo Sapiens
Il mio inchiostro preferito: Herbin Bleu Nuit
Misura preferita del pennino: Stub
Località: Rimini
Contatta:

Re: Glossarietto dei termini.

Messaggio da FedericoPari »

per "feathering" proporrei "dispersione"
Federico
Avatar utente
Daniele
Fp.it Admin
Fp.it Admin
Messaggi: 2223
Iscritto il: giovedì 18 agosto 2011, 9:47
La mia penna preferita: Quelle del Forum!
Il mio inchiostro preferito: Aurora Nero
Misura preferita del pennino: Flessibile
FountainPen.it 500 Forum n.: 000
Arte Italiana FP.IT M: 000
Fp.it ℵ: 000
Fp.it 霊気: 000
Fp.it Vera: 000
Gender:

Re: Glossarietto dei termini.

Messaggio da Daniele »

Nail = Chiodo (riferito a pennini rigidissimi)
Stub = Troncato
Cursive Italic = Italico
Daniele

Memento Audere Semper
(Gabriele D'Annunzio)
Avatar utente
vikingo60
Contagocce
Contagocce
Messaggi: 5022
Iscritto il: mercoledì 5 maggio 2010, 16:50
La mia penna preferita: Pelikan M 200
Il mio inchiostro preferito: Aurora Black
Misura preferita del pennino: Medio
FountainPen.it 500 Forum n.: 060
Arte Italiana FP.IT M: 060
Fp.it ℵ: 113
Fp.it Vera: 060
Località: Isernia
Gender:

Re: Glossarietto dei termini.

Messaggio da vikingo60 »

FedericoPari ha scritto:per "feathering" proporrei "dispersione"
Mi sembra adatto.
Alessandro
powerdork
Levetta
Levetta
Messaggi: 699
Iscritto il: lunedì 23 luglio 2012, 2:11
La mia penna preferita: Pelikan M150 F nel cuore :-)
Il mio inchiostro preferito: Aurora Blu (ora in pausa :-))
Misura preferita del pennino: Extra Fine
FountainPen.it 500 Forum n.: 075
Fp.it ℵ: 100
Località: Coseano (UD)
Contatta:

Re: Glossarietto dei termini.

Messaggio da powerdork »

vikingo60 ha scritto:
FedericoPari ha scritto:per "feathering" proporrei "dispersione"
Mi sembra adatto.
Gia..l'ho provata davvero oggi per la prima volta...Lamy Sfari EF-Aurora Blu-Fabriano Copy1 a fondo pagina gli ultimi 7 cm del foglio..credevo di aver rotto la Penna...e il sospetto ancora un po' ce l'ho visto che non mi aveva mai fatto una cosa simile..ma visto che poi ha tornato a no farlo più, anche se gratta ancora parecchio, credo fosse stato un difetto del foglio. Purtroppo non posso postare perché non stavo scrivendo per me..vabbè l'ho provato anche io e condivido: dispersione!
Corrado.

I'm happy to be me.
Avatar utente
klapaucius
Crescent Filler
Crescent Filler
Messaggi: 1433
Iscritto il: giovedì 23 giugno 2011, 14:23
Il mio inchiostro preferito: Pilot Iroshizuku Tsuki-yo
Misura preferita del pennino: Italico
FountainPen.it 500 Forum n.: 097
Arte Italiana FP.IT M: 048
Località: Londra
Gender:

Re: Glossarietto dei termini.

Messaggio da klapaucius »

powerdork ha scritto:
vikingo60 ha scritto: Mi sembra adatto.
Gia..l'ho provata davvero oggi per la prima volta...Lamy Sfari EF-Aurora Blu-Fabriano Copy1 a fondo pagina gli ultimi 7 cm del foglio..credevo di aver rotto la Penna...e il sospetto ancora un po' ce l'ho visto che non mi aveva mai fatto una cosa simile..ma visto che poi ha tornato a no farlo più, anche se gratta ancora parecchio, credo fosse stato un difetto del foglio. Purtroppo non posso postare perché non stavo scrivendo per me..vabbè l'ho provato anche io e condivido: dispersione!
Certa carta non è omogenea e si comporta in modo diverso su diverse porzioni del foglio. Poi dipende anche da come viene conservata.
Giuseppe
Rispondi

Torna a “Comunicazioni, notizie ed eventi”